...
Wataha.нет
Отправить жалобу Радио TV Ваш аккаунт

Норвежская литература на книжной ярмарке в Варшаве

Dodaj сделать ulubionych

Литература никогда не была так важна как коммуникатор фундаментальных ценностей, как на книжной ярмарке этого года в Варшаве. Именно здесь Норвегия была почетным гостем. На фоне войны в Украине ярмарка стала важным напоминанием никогда не воспринимать свободу и демократию как нечто само собой разумеющееся.

Норвегия была почетным гостем на мероприятии 26-29 мая в Варшаве. Свобода, демократия, многообразие и равенство были в центре внимания. Тема была подкреплена норвежскими, польскими и украинскими голосами, которые свидетельствуют о той роли, которую литература играет в защите наших общих европейских ценностей. Они делили сцену с украинскими писателями, издателями и гостями.

Скандинавский жанр криминальных романов и фильмов

Польша является важным рынком для норвежской литературы, а книжная ярмарка в Варшаве — важнейшее место литературных встреч в стране. Существует большой интерес ко всему: от популярных скандинавских романов и криминальной фантастики до литературы для дети и комиксы из Норвегии. Проект «Почетный гость» дал большой польской аудитории возможность углубить свои знания о современных норвежских писателях и их книгах. Это также может быть инструментом для лучшего понимания норвежской культуры, норвежских ценностей и нашего подхода к жизни.

Правительство Норвегия инвестирует в обеспечение норвежской жизни культурный и международный импульс. Совместно с Министерством культуры Министерство Иностранные дела Они работают над тем, чтобы сделать норвежское искусство и культуру видимыми на международном уровне и увеличить культурный экспорт. Проект «Почетный гость» был спланирован и реализован NORLA (Центром норвежской зарубежной литературы) в тесном сотрудничестве с посольством Норвегии в Варшаве.

90 XNUMX человек посетили книжную ярмарку во Дворце культуры и науки в Варшаве

Четырехдневная программа с 30 норвежскими авторами и 50 мероприятиями привела к новому рекорду по количеству зрителей. Более 90 XNUMX человек посетили книжную ярмарку во Дворце культуры и науки в Варшаве. Польские переводчики Ивона Зимницка, Мария Голембевска-Бияк и Мария Сибинска получили королевское признание во время ярмарки. Это было также напоминанием о важности переводчиков норвежской литературы и культуры в Польше.

Источник: regjeringen

Читайте и узнавайте больше: Несколько тонн посылок с бесплатной доставкой отправляются в Украину

Оцените статью

Pogoda

образ загрузчика
Осло, НЕТ
1:20, но 16, 2024
значок температуры -0° C
снегопад
Влажность: 89%
Давление: 1005 мб
Ветер: 19 миль / ч
Порыв ветра: 40 миль / ч
Облака: 100%
Видимость: 0 км
Восход: 6: 29 утра
Закат солнца: 6: 21 вечера

Курс Валют

Польский злотый

1 PLN

=

Вероятно

0,375

Норвежская крона

SEK

0,384

Шведская крона

EUR

4,310

Евро

USD

3,932

Американский доллар

Избранные статьи

Последние статьи

Допуск прицепа к движению со скоростью 100 км/ч.

Разрешение на использование прицепа со скоростью 100 км/ч. Некоторые прицепы и фургоны могут быть одобрены для использования в Tempo 100. Это разрешение выдается Норвежским дорожным управлением. Одобрение Tempo 100…


Аллемансреттен: неотъемлемая часть норвежской культуры и традиций

Аллемансреттен: неотъемлемая часть норвежской культуры и традиций. Это право свободно передвигаться пешком, на лыжах, велосипеде или каяке, ставить палатки на одну ночь в определенных местах, разжигать костры…


Сотрудничество, чтобы сделать городскую энергетику умной

Сотрудничая, чтобы сделать городскую энергетическую систему умнее, Тронхейм, Tensio и Statkraft в настоящее время работают вместе, чтобы сделать энергетическую систему города еще более умной. Город Тронхейм является энергоэффективным. Чтобы обеспечить достаточное количество энергии…


Посетите наши сайты в социальных сетях