...
Wataha.no
Skicka rapport radio TV Ditt konto

Polacker är extraordinära: Stella Strzemecka om emigration

Lägg till i favoriter

Stella Strzemecka

Vi har upprepade gånger betonat vikten av att bevara polska rötter. Det är särskilt viktigt att utforma lämpliga attityder bland barn som har lämnat Polen med sina föräldrar. Det finns också en rad fördelar förknippade med att växa upp i två miljöer – polska och norska. Vi pratar med Stella Strzemecka om varför det är värt att odla polska traditioner bland barn och hur man förbereder sig för emigration.

Stella Strzemecka - vem är hon?

Stella Strzemecka är socionom, doktorand och forskare vid Jagiellonian University och lärare i samhällskunskap. Han är specialiserad på frågor som rör familjemigrationer. Anknuten till Jagiellonian University och University of Oslo, 2013-2016, bedrev hon forskning om social anpassning av barn till polska invandrare i Norge. Till vardags arbetar hon med polska skolor runt om i världen, samt med migrantfamiljer och lärare i Polen och utomlands. Han genomför utbildningar och workshops, håller föreläsningar och föreläser. Han är involverad i olika vetenskapliga och pedagogiska projekt relaterade till familjemigrationer, och försöker sprida deras resultat i största möjliga skala.

Läs mer från webbplatsen: www.stellastrzemecka.pl >>>

Varför det är värt att odla traditioner och det polska språket bland barn kan du läsa om i en intervju med Stella Strzemecka från Radio Wataha.

Michał Nielub: Vad är värt att komma ihåg när man uppfostrar barn i exil? Bör polsk kultur och språk odlas?

Stella Strzemecka: I processen att uppfostra barn på migration är det värt att komma ihåg att försöka ge barn både "rötter" och "vingar", uppfostra dem med respekt för ursprungslandet och bosättningslandet. Motivationen att ta sig an den viktiga uppgiften att vårda den polska kulturen och språket i migration bör flöda direkt från hjärtat, så det är inte "bör, utan snarare "det är värt" att odla polskhet. Om det polska meddelandet flödar till ett barn från djupet av våra hjärtan, kommer det säkert att visa sig vara en unik "gåva för honom, som han kommer att uppskatta och använda i vuxenlivet. I samband med att stödja föräldrar och avlägsna släktingar i denna uppgift kan den polska samhällsskolans roll inte överskattas.

Polacker är extraordinära: Przemysław Kaca – en man med ett stort hjärta >>>

I höst startar förresten en medieaktion: Barninformationskampanj – ”Vem är du. Jag är glad att få vara med i det som en del av expertnämnden. Barninformationskampanjen för att upprätthålla det polska språket i exil riktar sig till polacker runt om i världen (både de som bor i landet och utomlands). För närvarande är KID i fasen av intensiva förberedelser, de första resultaten kommer snart.

Michał Nielub: Hur visar sig problemet med identitet hos barn som växte upp under emigration?

Stella Strzemecka: Den anpassningsprocess som invandrarbarn går igenom under sina liv är inte enkel. Det kräver mycket arbete av dem. Precis som vi vuxna upplever också barn många dilemman under livets gång (inklusive språk-, identitets- och kamratdilemman) som kräver att de arbetar igenom dem. Forskning visar att medvetenheten om att vara barn till invandrare väcker en rad identitetsfrågor. På grund av att barn för närvarande befinner sig i ett tidigt skede av en dynamisk identitetskonstruktionsprocess är det värt att prata med dem om vilka de är (eller vem de känner). Låt oss inte vara rädda för familjesamtal om identitetsdilemman, även om detta är en extremt känslig och omfattande fråga.

Vardagen är en outsläcklig källa till upplevelser, så ett samtal om identitet kommer inte att uttömma denna fråga. Vi förändras, det är därför det är ett ämne (och samtidigt vårt familjeuppdrag) i flera år. Det är värt att lära känna och förstå varandra bättre för varje dag. Det är fantastiskt hur mycket vi kan lära av varandra: barn från föräldrar, föräldrar från barn, barn från mor- och farföräldrar, mor- och farföräldrar från barn, och så vidare. Viljan att lära känna varandra i kombination med en attityd av öppenhet, nyfikenhet, respekt och acceptans kan ge otroliga resultat. Förutsatt att de är äkta och systematiska. Låt oss inte glömma att "familjen" är vår stora styrka.

Polacker är extraordinära: Marcin Kisielewski - en man som blev kär i pickles >>>

Michal Nielub: Det finns många fall av familjer som emigrerar med sina barn. Som ett resultat växer de i två miljöer – polska och norska. Finns det några fördelar med detta faktum?

Stella Strzemecka: Naturligtvis finns det ett antal potentiella fördelar med att växa upp i en transnationell (polsk-norsk) värld. De barn och unga vuxna som jag intervjuade nämnde deras höga interkulturella kompetens (inklusive större öppenhet, mindfulness och empati mot människor och sig själva), eller möjligheten att bli en tvåspråkig person, och därmed - bikulturell. De växer upp till att bli stora polsk-norska ambassadörer och adaptiva experter eftersom de gått igenom det själva. Jag lärde mig mycket av mina mindre och större samtalspartners. De visade mig sin värld, vilket jag är tacksam för. Migration förändrade deras liv och de förändrade mitt.

Polacker är extraordinära: Dominika "Domika" Łuczyńska – vacker sång i Norge >>>

Michał Nielub: Beslutet att åka utomlands för förvärvsarbete tas ofta när våra barn i grunden är tonåringar. Vad är mer fördelaktigt för dem då - att lämna till exempel bara pappan och stanna på landet med mamman, eller lämna hela familjen?

Stella Strzemecka: Det varierar. Beslutet att migrera internationellt fattas i olika skeden av barns utveckling. Allt beror på familjens livssituation. Ibland kom till och med några åringar ihåg att deras förälder bodde "där". Jag känner till fall där barn, då och då, på en våg av stor längtan, packade sin ryggsäck för att de ville besöka en förälder som arbetar i Norge. Andra räknade otåligt ner dagarna tills han kom. Forskning visar att en av de mest uppskattade värderingarna för polska familjer i Norge i samband med den privata sfären är "att vara tillsammans" - oavsett om det är i Polen eller i Norge.

Elpriserna i Norge högre med 60 %. Varför? >>>

Michał Nielub: Den grundläggande frågan som alla människor som bestämmer sig för att emigrera ställer sig. Gå ändå och försöka skapa ett liv i Polen?

Stella Strzemecka: Beslutet om att emigrera eller stanna i landet bör diskuteras tillsammans, inklusive barn i beslutsprocessen (tillräckligt tidigt) så att de kan vänja sig vid detta ämne. När man planerar ett samtal om migration är det värt att tänka på att skapa en lista över potentiella känslomässiga och materiella "vinster"/"möjligheter" och "förluster"/"barriärer", och utifrån detta, efter noggrant övervägande, besluta. Hur många familjer, så många livshistorier, möjligheter, planer, förväntningar och drömmar, och därmed förhållningssätt till migration.

Alla måste svara på frågan: "Att migrera eller inte migrera?" i din egen grupp. Om beslutet är positivt måste man komma ihåg att migration är en vändpunkt i mänskligt liv. Det är en "turbulent övergång" för vuxna och speciellt för barn. Migration är ett stort familjeprojekt som det är värt att förbereda sig för innan man åker. Alla, även de minsta, förberedelser som syftar till bättre förståelse av det potentiella bosättningsland som gjorts före avresan (relaterade till språk, kultur eller de viktigaste institutionernas funktion) kommer säkerligen att löna sig vid migration.

Betygsätt artikeln

väder

loader-bild
Oslo, NEJ
12, men 27, 2024
temperaturikon 3° C
kraftigt molnigt
Luftfuktighet: 89%
tryck: 996 mb
Vind: 5 mph
Vindsmak: 11 mph
Moln: 100%
Synlighet: 0 km
Soluppgång: 5: 56 am
Solnedgång: 6: 47 pm

Växlingskurs

Polska zloty

1 PLN

=

NOK

0,375

Norska kronan

SEK

0,384

Svenska kronor

EUR

4,310

Euro

USD

3,932

USA-dollar

Utvalda artiklar

Nya artiklar

Förändringar i norska skolor angående kroppsstraff för elever

Förändringar i norska skolor angående kroppsstraff för elever. Kroppsstraff för elever Förändringar i norska skolor: Kroppsstraff för elever under mikroskopet Regeringens lagförslag som ändrar metoden för fysisk ingripande...


Den rikstäckande förordningen träder i kraft måndagen den 1 april

Den rikstäckande förordningen träder i kraft måndagen den 1 april. Norska Kennelklubben uppmanar hundägare att agera ansvarsfullt och följa koppelkraven. Från den 1 april träder en rikstäckande förordning i kraft...


Norge - Hur är butikerna öppna på helgdagar? Polsk butik Baza-Erbjudande av dagligvaror i Oslo och Drammen

Norge - Hur är butikerna öppna på helgdagar? Polska butiken Baza-Grocery-erbjudande i Oslo och Drammen Vårshopping i din favoritbutik: Juldelikatess i Oslo och Drammen Välkommen vår...


Besök våra sociala nätverkssajter