Monikielinen kirjasto, joka tunnetaan myös nimellä "Det flerspraklige dobre", on keskeinen tukityökalu kaikille Norjan kirjastoille, jotta ne voivat toimia tehokkaasti monikulttuurisuuden alalla. Tämä on ilmainen tarjous, joka on kaikkien saatavilla. Useimmissa kirjastoissa on lukuisia kirjoja ja elokuvia norjaksi ja englanninkielisiä sekä vuokrattavia CD-levyjä, joissa on musiikkia ja pelejä.
Lue myös: Alkoholin vaikutuksen alaisena ajaminen Norjassa – Seuraukset
Monikielinen kirjasto on loistava ratkaisu
Nykyaikainen kirjasto ei ole vain kirjojen ja muun aineiston keräyspaikka, vaan myös kulttuurilaitos, joka tarjoaa erilaisia resursseja, erityisesti kirjoja. Monikielinen kirjasto tarjoaa kaikille tiedon ja kulttuurin monilla kielillä, myös puolaksi. Kaikki norjalaiset voivat hakea korttia kirjastosta esittämällä henkilöllisyystodistuksensa. Kirjastokortin saaminen on ilmaista, samoin kuin aineiston lainaus.
Puolankielisiä kirjoja norjalaisessa kirjastossa
Jos paikallisessa kirjastossasi ei ole etsimääsi puolaksi, kysy henkilökunnalta mahdollisuudesta tilata se Oslon monikielisestä kirjastosta (DFB). Tilaukset DFB:stä ovat ilmaisia, ja valtakunnallisen kirjastokortin haltijat voivat tehdä ne itse verkkosivujen kautta. libraryutvikling.no.
DFB:n resursseihin kuuluu kirjoja lähes 50 kielellä, mukaan lukien puola.
Lastenkirjoja ja paljon muuta
Paikallisesta kirjastosta löydät kirjan itsellesi tai lapsellesi puolaksi. Jos sinulla on kirjoja, joita et tarvitse, voit lahjoittaa ne paikalliseen kirjastoosi, jotta muut voivat käyttää niitä.
Puolankielisen kulttuurin ja tiedon saanti Norjan kirjastoissa on nyt helpompaa kuin koskaan ennen.
Lue myös: Yhä useammat ihmiset ja yritykset käyttävät tekoälyä