Wataha.нет
Отправить жалобу Радио TV Ваш аккаунт

Карлос. Между школой жизни и искусством вдохновения

Dodaj сделать ulubionych
Оцените статью
Оцените статью

.

Всегда были эмоции! Немного о том, что я поляк и хотел, чтобы норвежская молодежь играла польские песни. И я подумал: а они вообще этого захотят? Рассказывает Мирослав «Карлос» Качмарчик, музыкант, композитор и лидер группы Loud Jazz Band.

ПЕРВАЯ ГИТАРА. Это прилипло ко мне КАРЛОС

Память о той первой гитаре — окровавленные пальцы. Это было такое испытание, борьба за исполнение песни. Еще это была мечта сбежать в лучший мир, потому что времена были тяжелые. «Карлос» застрял со мной. От Карлоса Сантаны, конечно. Потому что, когда я учился играть на электрогитаре, меня вдохновляла Сантана. Но я всегда говорю, что одновременно я слышал и джазовую гитару, то есть «Уэса» Монтгомери. И именно эти два мира привлекли меня одновременно. Led Zeppelin, Deep Purple, King Crimson, Emerson, Lake & Palmer. Все эти группы вдохновляли и остаются величайшим источником вдохновения для молодежи. Когда мне удалось попасть в Музыкальную Академию в Катовице, я попал в очень узкую среду, ведь нас было буквально несколько человек на всю Польшу. И это все открыло.

СКАНДИНАВИЯ. ДОЛГО, ЧТО ГДЕ-ТО ЛУЧШЕ

Скандинавия была чем-то вроде темы с детства, потому что в наш серый период 1970-х и 1980-х была такая тоска – где-то получше. Также естественно, что когда кто-то учится и учится, главная идея – где-то покорить мир. И он уходит. А Скандинавия заразила нас Бергманом. В Варшаве был кинотеатр хороших фильмов «Ведза». Мы там прогуливали. И там мы смотрели Бергмана. Это такая тоска по этому Скандинавская тишина, за теми лицами, которые сидят в окне и не двигаются. Это был такой разительный контраст с нашей жизнью в Польше. 

ВЫЕЗД В НОРВЕГИЮ. Я БЫЛ ВЛЮБЛЕН

И я ушел, потому что моя жена, все еще моя жена, была здесь, изучала церковную музыку, орган. Кроме того, она была уже получившим образование в Польше дирижером и пианисткой. И она нашла себя здесь очень хорошо. И я уже немного повзрослел, уже объездил весь мир и побывал в турах по Польше, играя по 30 концертов в месяц. И я был готов немного успокоиться. Я был влюблен и просто чувствовал, что должен это сделать. Но это было решение – от фрилансера и танцев на сцене под гитару теперь нам нужно было немного нормализовать себя и найти свое место в повседневной жизни. Каким я уже был, чего достиг, мой багаж: образование, опыт и успехи. Потому что я вернулся с Бродвея с «Метро», номинацией на «Фридрика», альбомом «Меркурия». Казалось бы, это было так здорово, но в то же время это стало своего рода тяжёлым багажом. Потому что, казалось бы, когда я приду сюда, они просто аплодируют и все откроется. А оказывается, повседневная жизнь такая, никого не знаешь, одиноко, языка не знала. Норвежский язык давался мне нелегко. И человеку действительно нужно в это вникнуть.

LOUD JAZZ BAND. КОМАНДА, КОТОРОЙ Я УЖЕ РУКОВОДИЛ 30 ЛЕТ

Фотография: `` Loud Jazz Band Music Records ''

Состав интернациональный, музыканты немного меняются, но некоторые из первого состава. Прямо как есть музыканты из первого польского состава. Пока это Войтек Староневич из Сопота. Он был соучредителем группы. В группе также находится перкуссионист Мацей Остромецки из Цеханова. Эти молодые норвежские музыканты, которые начали со мной, сейчас очень известны в Норвегии. Наши туры были связаны с тем, что я должен был говорить на польском, норвежском и английском языках. Часто возникали забавные ситуации, когда я смотрел на норвежца, говорящего по-польски, и наоборот. Но оказывается, что над всем этим что-то есть. Потому что норвежские музыканты и поляки играют совершенно иначе - у каждого свой язык, своя автономия. Просто получается, что на каком-то этапе все понимают друг друга без слов. На самом деле сила музыки заключается в том, что если музыканты чувствительны, талантливы и опытны, они каким-то непонятным образом приспосабливаются и находят общий язык.

 

ШКОЛА. ИНСТРУКЦИЯ БОЛЬШЕ ВДОХНОВЛЯЕТ!

Фотография: `` Loud Jazz Band Music Records ''

Ансамбль. Фото: Патрик Ставарц

Я работаю в музыкальных школах преподавателем электрогитары. Так серьезно я набрался опыта в Норвегии. Я ощутил такую ​​возможность многому научиться в школе. Это так парадоксально, потому что я должен был быть учителем, я на самом деле был там, чтобы преподавать. Я быстро столкнулся. Пришлось это проглотить. Я увидел, что мне нужно постоянно учиться. И это стало настолько обычным явлением, что я понял, что в смысле наблюдения стоит быть осторожным. Наблюдение - такой важный элемент не только для того, чтобы подготовиться к некоторому представлению о том, что это такое-то и то-то. Всегда были эмоции, немного по поводу того, что я поляк. я хотел что мои ученики (норвежская молодежь) играют польские песни. И поэтому я говорю: они чвырезать какие-нибудь польские песни?

Также читайте нашу следующую статью: Cosmopolite Scene - по ту сторону клубной сцены

Как это, как к этому подойти?

На самом деле это была небольшая застенчивость, такая неуверенность. Но оказывается, что это совсем не такстандартное восточное время. Они просто открыты. И вот недавно в песнях Комеды Суннива пела по-польски, калеча польский язык - мне пришлось ей объяснять, что "все, что ты поешь на польском, за это тебя будут любить поляки, потому что даже если ты это исказишь, это об этом жесте, что ты хочешь спеть его по-польски. Это самое важное. Что вам не обязательно быть идеальным». Они тоже в этом замешаны. Точно так же во время фестиваля Хендрикса 1 мая Тобиас спел много польских песен: Breakout, Perfect. Инструктирование больше похоже на вдохновение. И это то, что делает меня счастливым.

Карлос. Между школой жизнь и искусство вдохновлять – это 4-я серия мини-серии интервью «Польша в твоих глазах, Норвегия в моих глазах. Нажмите и посмотрите полную серию здесь:

 

НОРСК ТЕКСТ

 

«Карлос. «Маленькие лекции и жизнь в школе и искусстве и вдохновение»

 

Это все, что вам нужно, - это польская и польская музыка, а также скандинавская музыкальная тема. И я хочу сказать: Что я знаю об этом? Мирослав «Карлос» Качмарчик, музыкант, композитор и руководитель группы Loud Jazz Band, предсказатель жизни в Норвегии.

ДЕН ФЕРСТ ГИТАРЕН ОГ КАЛЛЕНАВНЕТ "КАРЛОС"

Minnet om den første gitaren miner fingre med blod. Det var et mareritt, en kamp om å få til å spille et stykke. Det var en drøm om å kaste seg ut i en annen, bedre verden. Это не настоящий тунгер-тидер. Яг фикк калленавнет «Карлос». Фра Карлос Сантана, naturligvis. Прежде чем я смог прослушать мою гитару, Сантана стал моим вдохновителем. Мужчины, я все еще начинающий музыкант, и это также джазовая гитара «Уэса» Монтгомери. Это очень похоже на то, что я провожу гостиница и сегмент самтидиг. Led Zeppelin, Deep Purple, King Crimson, Emerson, Lake & Palmer. Alle de bandene inspirerte, og de er fremdeles den største inspirasjonskilden til unge folk. Jeg klarte å komme meg til Музыкальная академия i Katowice, det vil si at jeg har på en måte kommet meg inn i et veldig trangt musikkmiljø, для vi var noen få studenter fra hele Polen. Og det åpnet all veier for oss.

СКАНДИНАВИЯ. VI LENGTET ETTER ET STED DER BORTE DER DET STO BEDRE TIL

Скандинавия была одной из самых популярных тем, которые я видел в сарае, потому что в этот период я ​​был в 70- и 80-летнем возрасте, и это помогло мне сделать аборт из этой постели. Это также естественное явление, когда человек учится и учится, и он хочет, чтобы он был уверен в том, что он или она не видят и не обучают человека. И Скандинавия поразила Бергмана. Это фильм с хорошим фильмом в Варшаве. Ден хет «Знание» («Кунскап»). Это было то, что ты сделал, когда ты спрятался в школе и от тебя, от Бергмана. Это вар lengselen etter скандинавский Stillhet, etter ansikter man ser i vinduet som ikke beveger seg. Это очень сильно контрастирует с жизнью в Польше. 

АНКОМСТ ТИЛЬ НОРГЕ. JEG VAR FORELSKET

Jeg reiste bort, fordi min kone, hun som fremdeles er min kone, har vært her, studert kirkemusikk, orgel. Hun var ellers dirigent og pianist utdannet in Polen. Og hun har funnet seg til rette her. Мужское jeg ble moden nok После этого вам пришлось пересмотреть и прослушать польский язык и провести 30 концертов за месяц. Я хочу объяснить, что это моя маленькая маленькая девочка. Я выбрал и начал делать это, но это был контакт и многое другое, что мы фрилансеры и танцы с гитарой на сцене, а также стабилизировали этот небольшой и конечный этап, пока он не вернулся на сцену. Я был в шоке, и я предпочел, чтобы мой хит стал моим хитом, и я понял, что это такое: еще, как секс, я был на Бродвее с польским музыкальным «Метро», номинантом музыкальной премии «Фридерик», где пролитая гостиница и скив для плательскапета Меркурия. Это просто фантастика, но люди могут быть самими собой и маленькими вещами. Для того, чтобы сделать вашу музыку более доступной, вы сможете открыть и все черепные коробки, чтобы я мог попасть в нее. В реальности я вижу, что у меня есть проблемы, но я не знаю, что это такое. Норвежский язык не дает мне покоя. И человек не знает, что действительно можно сделать в этом сегменте.

ГРОМКАЯ ДЖАЗОВАЯ ГРУППА, SOM JEG HAR LEDET I 30 ÅR

Dette bandet er internasjonalt, besetningen varierer litt, мужчины noen har vært med fra starten av. Også fra den opprinnelige polske besetningen, som Wojtek Staroniewicz from Sopot. Han var med på å opprette bandet oger med fremdeles. Samme med trommisten, Maciej Ostromecki fra Ciechanów. De Unge Norske Musikerne Som Begynte Hos Meer Anerkjente I Norge i Dag. Det at vi turnerte mye gjorde at jeg måtte snakke polsk, norsk og engelsk. Det oppsto ofte morsomme situasjoner når jeg rettet blikket mot en nordmann og snakket polsk, og motsatt. Men det virker som det finnes noe som svever over alt dette. Fordi de norske musikerne spiller jo helt annerledes enn de polske. Hver av oss har et eget språk, en autonomi. Men på et visst stadium av denne prosessen er det slik at all forstår hverandre uten ord. Det er det musikkens kraft handler om, at når musikerne er følsomme, gavede og erfarne så tilpasser de seg hverandre, og på et eller annet vis finner de et felles språk.

СКОЛ. DET Å VEILEDE DREIER SEG MER OM Å INSPIRERE NOEN

Jeg Jobber i Kultskoler сом эль-гитарист. Det er først i Norge jeg faktisk har fått den typen erfaring. Jeg har skjønt intuitivt at man lærer mye når man underviser. Det er et paradoks, для Jeg var jo den som skulle være lærer, og jeg har faktisk vært der for å undervise. Jeg ble confrontert raskt med dette. Jeg måtte godta и det var jeg som stadig måtte lære noe nytt. Og det begynte å brz min hverdag. Jeg har merket at det man må være внимательный, наблюдающий. Observasjon эр джо и др så viktig элемент, дет и дю ikke har noen fasit på alt på forhånd. Мужчины denne jobben har alltid vekket noen følelser, blant annet fordi jeg er polsk og ønsket и norske ungdommer skulle spille litt polsk musikk. Og jeg har tenkt: Vil de det i det hele tatt? Er det mulig å få dem med på det? Hvordan vil de se på det? Jeg var faktisk litt sjenert og usikker. Men det viste seg å være ubegrunnet, fordi akkurat barn og unge er åpne для nye ting på en naturlig måte. I den siste tiden da min Elev, Sunniva skulle synge Komedas låter på polsk, og det var da litt gebrokkent polsk - måtte jeg forsikre henne: «Абсолютно, что вы будете петь в Польше, вы можете сделать это в Польше в другом месте, потому что и если вы хотите, чтобы ваш череп был польским лиденом, так это то, что вы слышите то же самое, что и пение в Польше, в какой-то момент. «Это то, что я сделал для них, но я не идеален». И кажется, что это произошло в одиннадцать часов с этим. Это то же самое, что и фестиваль Хендрикса, который проводится 1 мая. Тобиас Сингер и польский певец: Breakout, Perfect. Это было скрыто желанием стать источником вдохновения. Это было лучше всего.  

«Карлос. «Маленькие лекции и жизнь в школе и искусстве и вдохновение» – это 4-й эпизод в мини-интервьюсере «Полен и обедаю в Эйне, Норвегия в моей Ёйне». Нажмите и посмотрите ее эпизод: https://youtu.be/g5luyGJ971o 

Pogoda

образ загрузчика
Осло, НЕТ
4:36 Май 9, 2024
значок температуры 8° C
сильная облачность
Влажность: 98%
Давление: 1022 мб
Ветер: 2 миль / ч
Порыв ветра: 2 миль / ч
Облака: 93%
Видимость: 0 км
Восход: 4: 53 утра
Закат солнца: 9: 33 вечера

Курс Валют

Польский злотый

1 PLN

=

Вероятно

0,375

Норвежская крона

SEK

0,384

Шведская крона

EUR

4,310

Евро

USD

3,932

Американский доллар

Избранные статьи

Последние статьи

Управление СМИ Норвегии: Распространение ложной информации влияет на доверие к властям и СМИ

Управление СМИ Норвегии: Распространение ложной информации влияет на доверие к властям и СМИ Согласно новому опросу Управления СМИ Норвегии, восемь из десяти норвежцев опасаются, что…


Опрос предприятий 2024 г.: меньше оптимизма – постоянная нехватка рабочей силы

Опрос предприятий 2024: меньше оптимизма – сохраняется нехватка рабочей силы Опрос NAV показывает, что работодатели менее оптимистичны в отношении будущих перспектив. Уменьшенный…


Снять с учета и переоформить свое транспортное средство самостоятельно – это просто

Снятие с учета и перерегистрация вашего автомобиля самостоятельно – это просто. Вы можете снять с учета и зарегистрировать свой автомобиль в своем Din Side на веб-сайте Statens vegvesen. Самое главное: вы можете…


Посетите наши сайты в социальных сетях