Norsko nás láká nejen krásnou krajinou a fascinující kulturou, ale také cennou a zajímavou nabídkou akademického vzdělání. Norské univerzity nabízejí zahraniční studentské výměny a takové nabídky využila Natalia Wójcik, studentka z Vratislavi, která minulý akademický semestr strávila ve Voldě na západním pobřeží Norska.
– Proč Norsko?
– Norsko jsem si vybral, protože mě to vždy lákalo na sever a hory. Zajímám se také o skoky na lyžích a Norsko je domovinou lyžování.
– Bylo pro vás těžké se aklimatizovat? Norsko je rozhodně jiné než Polsko.
– Do Voldy jsem přijel v lednu, den tehdy trval pět hodin, bylo pro mě trochu těžké se přizpůsobit. Ale rychle jsem si zvykl. Potkal jsem také jednu Polku, která mi pomohla aklimatizovat se na novém místě.
Volda, foto Natalia Wójcik– Na začátku jste se trochu bál, protože všechno bylo nové a jiné. Jak byste ale nakonec zhodnotil svůj pobyt na výměně v Norsku? Plus nebo mínus?
– Určitě bych to hodnotil jako plus. I když jsem se na začátku musel trochu rozebrat. Poznala jsem skvělé lidi z různých zemí, škola se postarala o to, abychom se necítili cizí a zlepšila jsem se v angličtině. Určitě bych doporučil ostatním výměnný studentský zájezd do Norska. Byla to skvělá zkušenost, taky jsem hodně cestoval a poznal jinou kulturu. Klidně bych do této výměny šel znovu, nebo si ji alespoň prodloužil.
– Potkal jste mnoho Norů. Jací jsou? Jak se liší od Poláků?
– My, Poláci, jsme zvědaví na všechno. Norové jsou spíše tiší, chvíli jim trvá, než se otevřou. Na začátku jsem od nich musel dostat odpovědi, protože oni sami mi je nebyli ochotni dát. Moc se mi líbí i to, že pro ně není nikdy s ničím problém a když je potřeba, pomůžou.
– Cítili jste rozdíl mezi norským vzdělávacím systémem a polským?
– Za prvé, těch položek je rozhodně méně. Musíte také více pracovat doma sami, jste náročnější. Těžko říct, jestli se mi víc líbí norský nebo polský systém. Určitě se mi líbilo, že jsem měl více času pro sebe, protože jsem toho neměl moc. A pracovali jsme spíše ve skupinách, což se mi také líbilo. Někdy byly skupiny malé a lektor mohl diskutovat o každém díle individuálně. To bylo taky cool.
– Před odjezdem jste si pravděpodobně vytvořili nějakou představu o Norsku, která se při vašem příjezdu dostala do kontaktu s realitou. Bylo to podle vašich představ?
– Nečekal jsem, že Norové budou tak uzavření. Co se týče země samotné, ta předčila má očekávání. Krajina je v reálu ještě krásnější.
– Chystáte se vrátit do Norska?
– Rozhodně turistické. A pokud se bavíme o práci nebo studiu, chtěla bych tam studovat. Čas ukáže.
Také jsme zde hovořili o rozdílech mezi polským a norským vyučovacím systémem: Škola v Polsku a Norsku – rozdíly a podobnosti
Více o vzdělávacích nabídkách v Norsku si můžete přečíst zde: Studujte v Norsku