Wataha.no
Send rapport Radio TV Din konto

Polske julesange i Norge – Juleudveksling af kulturer

Tilføj til favoritter
Bedøm artiklen
Bedøm artiklen

Julen nærmer sig. Julemusik er et uadskilleligt element i den årlige juleaftensfejring med den nærmeste familie. Atmosfæren af ​​generel venlighed og nærhed mellem medlemmerneHun inviterede Patrycjusz Nyga til at indspille polske julesange i Norge. Albummet med 11 sange blev udgivet i 2016 og fanger perfekt ånden i de kommende højtider.

Polske julesange i Norge

Patrycjusz Nyga og hans kone har boet i Ålesund i 7 år. Over fjordene gør den nøjagtig det samme som han gjorde i Polen. Han er nemlig musiklærer på Montessoriskule og kombinerer dermed sin to største lidenskaber – musik og undervisning. Udover at arbejde i skolen driver han også en virksomhed Music Garden med en meget bred vifte af aktiviteter - fra uddannelse til udbud af musiktjenester.

[wc_button type=”primary” url=”[wc_button type=”primary” url=”[wc_button type=”primary” url=”https://web.facebook.com/radionorwegia/” title=”Synes godt om os på Facebook 'på!" target=”blank” url_rel=”” icon_left=”facebook-f” icon_right=”” position=”center” class=””]Synes godt om os på Facebook![/wc_button]

Han er også aktiv i den polsk-norske forening. For nogle år siden opstod en tanke hos ham, at producere albummet med polske julesange. Dens hovedidé var Polsk-norsk integration. De kunstnere, der var involveret i skabelsen af ​​albummet, udtrykte dette under albummet promoverende koncerterudgave.

Læs også: Brintbiler? En vej til "livet efter diesel" >>>

11 julesange

Af denne grund blev det besluttet at optage 11 julesange i to sprogversioner. Nogle blev sunget på polsk, og nogle  på norsk. Albummet blev indspillet i 2016 i "Horn"-studiet i Piła. Borgmesteren i denne by tog over udgave med dets æres-protektion.

Del traditionen

Som han selv påstår Patrycjusz Nyga i samtale med Radio Wataha, han og de mennesker, der var involveret i tilblivelsen af ​​albummet, havde helt fra begyndelsen det mål at dele det med nordmænd polske ferietraditioner. "Musik er et så universelt sprog, ud over alle divisioner," siger Patrycjusz, "Julesange er blevet en ideel mulighed for at integrere fjerne, men alligevel så tætte kulturer. Musik er et fremragende værktøj, fordi det har en meget bedre effekt end ord," tilføjer han.

Mange sangere

Det skal nævnes Patrycjusz Nyga er ikke den eneste person, der er involveret i produktionen af ​​optagelser. Vokal blev også leveret af: Wiktoria Baziuk, Agnieszka Kopacz, Aleksandra Kopacz. Album promovering foregik hovedsageligt under andre koncerter, der blev arrangeret både i Polen og i Norge. Under dem musik var vævet sammen med ord, som berørte forskellige spørgsmål ferietraditioner.

Lyt til unikke julesange!

[cue id="8079″]

vejr

loader-billede
Oslo, NEJ
2, Maj 3, 2024
temperaturikon 21° C
moderat overskyet
Fugtighed: 25 %
Tryk: 1018 mb
Vind: 4 mph
Vindstød: 7 mph
Skyer: 70 %
Synlighed: 0 km
Solopgang: 5: 08 am
Solnedgang: 9: 18 pm

Valutakurs

Polsk zloty

1 PLN

=

NOK

0,375

Norske kroner

SEK

0,384

Svenske kroner

EUR

4,310

euro

USD

3,932

USA dollar

Udvalgte artikler

Seneste artikler

Forbrugerklager. Regeringen vil sikre hurtigere behandling af klager

Forbrugerklager. Regeringen vil sikre hurtigere behandling af klagesager Regeringen ønsker at give et godt, attraktivt tilbud til alle forbrugere – læser vi i pressemeddelelsen. Forbrugerne skal stadig være i stand til at annoncere for alle typer...


Synsproblemer rammer et stigende antal unge

Synsproblemer rammer et stigende antal unge Flere unge i Norge har problemer med synet. Det viser Forbrugerundersøgelsen 2024, hvor Kantar interviewede 1400...


16 procent ved ikke, at det kan ende i fængsel. Ville du stoppe en spritbilist?

16 procent ved ikke, at det kan ende i fængsel. Ville du stoppe en spritbilist? Ville du forhindre en spritbilist i at sætte sig bag rattet? 16 procent af Norges befolkning...


Besøg vores sociale netværkssider