Wataha.no
Wyślij raport Radio TV Twoje konto

Hanka uświadamia pracownikom zagranicznym ich prawa: – Język jest chyba największym wyzwaniem

Dodaj do ulubionych
Oceń artykuł
Oceń artykuł

Pracownicy zagraniczni są narażeni na wyzysk w życiu zawodowym, jeśli nie znają swoich praw w norweskim życiu zawodowym. W SUA Hanka pomaga im zdobyć wiedzę na temat tego, co im się należy.

– Język jest chyba największym wyzwaniem. Pracownicy przychodzą z umowami o pracę w języku, którego nie rozumieją – mówi Hanka Hansen z Norweskiej Inspekcji Pracy.

Doradza pracownikom zagranicznym w zakresie ich praw w norweskim życiu zawodowym w Centrum Obsługi Pracowników Zagranicznych (SUA) w Trondheim.

Dobra współpraca pomiędzy agencjami

SUA to wynik współpracy Norweskiej Inspekcji Pracy, policji, Norweskiego Urzędu Podatkowego i UDI. Tutaj zagraniczni pracownicy mogą otrzymać wszystkie informacje, których potrzebują do pracy w Norwegii. SUA można znaleźć w Oslo, Stavanger, Bergen, Trondheim i Kirkenes.

Z zasady pracownicy nie spotykają się z Norweską Inspekcją Pracy. Najczęściej przychodzą po zaświadczenie o zameldowaniu, zamówienie karty pobytu lub wyrobienie norweskiego numeru identyfikacyjnego i karty podatkowej.

Może się wówczas zdarzyć, że policja lub Norweski Urząd Skarbowy odkryje braki w umowie o pracę lub domyśli się problemów związanych ze stosunkiem pracy i skieruje pracowników do Hanki.

– Współpraca z innymi agencjami SUA układa się dobrze – mówi.

Przeczytaj więcej o SUA (sua.no)

Ujawnia braki w umowach o pracę

Hanka często spotyka się z niedociągnięciami w umowach o pracę.

– 80–90 proc. umów, które czytam, ma pewne braki i nie spełnia wymogów ustawy o środowisku pracy – mówi Hanka.

Może się zdarzyć, że w umowach nie będzie informacji o dziennym i tygodniowym wymiarze czasu pracy, nie będzie informacji o tym, czy stanowisko jest stałe czy tymczasowe, nie będzie też informacji o wynagrodzeniu za nadgodziny czy okresie wypowiedzenia.

– Istnieją również umowy pisane w języku norweskim dla pracowników, którzy nie znają języka norweskiego. Wtedy trudno im się zorientować, co jest zapisane w umowie.

Na arbeidstilsynet.no posiadamy wzory umów o pracę w dziesięciu językach, które spełniają minimalne wymagania merytoryczne zgodnie z art. 14-6 ustawy o środowisku pracy. Na odwrocie szablonów wyjaśniono również, co oznaczają te punkty umowy we wszystkich tych językach.

Oto wzory umów o pracę

Przyczynia się do walki z przestępczością w miejscu pracy

Ważnym punktem współpracy międzyagencyjnej SUA jest także praca z informacjami. SUA w Trondheim ściśle współpracuje z centrum kryminalnym w Trøndelag i udziela wskazówek, jeśli podejrzewają przestępstwo w miejscu pracy.

– Agencje SUA miały jedną ze swoich misji społecznych przyczynianie się do identyfikowania niewłaściwych i nielegalnych warunków pracy. Hanka podkreśla, że ​​to, co zostanie tu odkryte, może być małym elementem rozpoczynającym większą sprawę kryminalną.

– Kilkukrotnie doświadczyłam, że zagraniczni pracownicy bardziej otwierają się, gdy spotykają ludzi mówiących w ich własnym języku. Może to odbywać się w SUA, ale także podczas inspekcji, gdzie możemy pomóc inspektorom pod względem językowym. Informacje, które uzyskujemy podczas takich rozmów, mogą okazać się istotne w kontekście popełnienia przestępstwa.

Ważne są informacje w języku, który rozumiesz

Hanka prowadzi porady i udziela informacji po czesku, rosyjsku, słowacku, polsku, angielsku i norwesku. Najczęściej do przychodzących osób mówi po polsku .

– Informacje o prawach w ich własnym języku są ważne, aby cudzoziemscy pracownicy mogli zdobyć potrzebną wiedzę – mówi Hanka.

Strona knowyourrights.no została niedawno przetłumaczona na trzy nowe języki: łotewski, hiszpański i arabski. W sumie Norweska Inspekcja Pracy dysponuje obecnie informacjami na temat pracy pracowników zagranicznych w Norwegii w 12 językach.

Poznaj swoje prawa

Polub nas na facebooku i udostępnij innym nasz post

Źródło: Norweska Inspekcja Pracy

Przeczytaj również: Teraz możesz zastrzec swój numer PESEL

Pogoda

loader-image
Oslo, NO
5:17 pm, maj 11, 2024
temperature icon 20°C
zachmurzenie umiarkowane
Humidity: 37 %
Pressure: 1022 mb
Wind: 7 mph
Wind Gust: 7 mph
Clouds: 83%
Visibility: 0 km
Sunrise: 4:48 am
Sunset: 9:38 pm

Kurs walut

Polish zloty

1 PLN

=

NOK

0,375

Norwegian krone

SEK

0,384

Swedish krona

EUR

4,310

Euro

USD

3,932

United States dollar

Polecane artykuły

Najnowsze artykuły

Eurowizja 2024: Finałowy wieczór konkursu wzbudzającego zarówno fascynację jak i kontrowersje!

Eurowizja 2024: Finałowy wieczór konkursu wzbudzającego zarówno fascynację jak i kontrowersje! W 2023 roku konkurs piosenki Eurowizja przyciągnął rekordową widownię, osiągając poziom 162 milionów widzów. To wydarzenie, które budzi skrajne…


Brak opadów sprawia, że rośnie ryzyko pożarów lasów!

Brak opadów sprawia, że rośnie ryzyko pożarów lasów! - Jeśli masz choć cień niepewności, czy rozpalenie grilla lub ogniska jest bezpieczne, nie rób tego. To takie proste, mówi reżyserka Elisabeth…


Zmiany klimartyczne: Norwegia musi przygotować się na podnoszący się poziom morza

Zmiany klimartyczne: Norwegia musi przygotować się na podnoszący się poziom morza Nowy raport pokazuje, że jeśli globalne ocieplenie będzie się utrzymywać w obecnym stanie, poziom morza na większości norweskiego wybrzeża…


Odwiedź nasze serwisy społecznościowe