Wataha.no
Send rapport Radio TV Din konto

Norsk litteratur på bogmessen i Warszawa

Tilføj til favoritter
Bedøm artiklen
Bedøm artiklen

Litteratur har aldrig været vigtigere som formidler af grundlæggende værdier end på dette års bogmesse i Warszawa. Det var her Norge var æresgæst. Med krigen i Ukraine i baggrunden var messen en vigtig påmindelse om aldrig at tage frihed og demokrati for givet.

Norge var æresgæst under messen den 26.-29. maj i Warszawa. Frihed, demokrati, mangfoldighed og lighed var i fokus. Emnet blev forstærket af norske, polske og ukrainske stemmer, som vidner om den rolle, litteraturen spiller i forsvaret af vores fælles europæiske værdier. De delte scene med ukrainske forfattere, udgivere og gæster.

Nordisk trend af kriminalromaner og film

Polen er et vigtigt marked for norsk litteratur, og bogmessen i Warszawa er det vigtigste sted for litterære møder i landet. Der er stor interesse for alt fra nordiske mainstreamromaner og krimier til litteratur for børn og tegneserier fra Norge. Æresgæst-projektet gav et stort polsk publikum mulighed for at uddybe deres viden om samtidens norske forfattere og deres bøger. Det kan også være et værktøj til bedre at forstå norsk kultur, norske værdier og vores tilgang til livet.

Regering Norge investerer i at give norsk liv kulturelt og internationalt momentum. Sammen med Kulturministeriet, Ministeriet Udenrigsanliggender De arbejder for at synliggøre norsk kunst og kultur internationalt og for at øge kultureksporten. Æresgæst-projektet blev planlagt og gennemført af NORLA (Center for Norsk Litteratur i Udlandet) i tæt samarbejde med den norske ambassade i Warszawa.

90 mennesker besøgte bogmessen i Kultur- og Videnskabspaladset i Warszawa

Det fire dage lange program med 30 norske forfattere og 50 arrangementer resulterede i ny publikumsrekord. Over 90 mennesker besøgte bogmessen i Kultur- og Videnskabspaladset i Warszawa. De polske oversættere Iwona Zimnicka, Maria Gołębiewska-Bijak og Maria Sibińska modtog kongelig anerkendelse under messen. Det var også en påmindelse om, hvor vigtige oversættere er for norsk litteratur og kultur i Polen.

Kilde: regjeringen

Læs og find ud af mere: Flere tons pakker med gratis fragt går til Ukraine

vejr

loader-billede
Oslo, NEJ
6, den 26, 2024
temperaturikon 10° C
stærkt overskyet
Fugtighed: 50 %
Tryk: 1010 mb
Vind: 6 mph
Vindstød: 7 mph
Skyer: 100 %
Synlighed: 0 km
Solopgang: 5: 27 am
Solnedgang: 9: 01 pm

Valutakurs

Polsk zloty

1 PLN

=

NOK

0,375

Norske kroner

SEK

0,384

Svenske kroner

EUR

4,310

euro

USD

3,932

USA dollar

Udvalgte artikler

Seneste artikler

Selvangivelse: Deadline er tirsdag den 30. april

Selvangivelse: Deadline er tirsdag den 30. april Mere end 2,6 millioner har indgivet selvangivelse og 1,6 millioner har modtaget selvangivelse. Fristen for indgivelse af selvangivelse er tirsdag den 30. april -...


Radio Wataha. Sammen skaber vi et musikalsk rum

Radio Wataha. Sammen skaber vi et musikalsk rum Vi leder efter inspiration. Hos Radio Wataha fokuserer vi altid på mangfoldigheden og den musikalske passion i vores samfund. Derfor inviterer vi dig til at bidrage til vores radioplayliste! Radio…


Nye data: Stærk stigning i kommunalskatterne i de kommende år

Nye data: Kraftig stigning i kommunale skatter i de kommende år Der vil ske en drastisk stigning i vand- og kloakafgifterne over de næste fire år. Det viser en undersøgelse foretaget i de største kommuner i...


Besøg vores sociale netværkssider