Ausländische Arbeitnehmer sind in ihrem Arbeitsleben der Gefahr der Ausbeutung ausgesetzt, wenn sie ihre Rechte im norwegischen Arbeitsleben nicht kennen. Bei SUA hilft ihnen Hanka, Wissen darüber zu erlangen, was ihnen zusteht.
– Die Sprache ist wahrscheinlich die größte Herausforderung. Mitarbeiter kommen mit Arbeitsverträgen in einer Sprache, die sie nicht verstehen, sagt Hanka Hansen von der norwegischen Arbeitsinspektion.
Er berät ausländische Arbeitnehmer im Foreign Workers Service Center (SUA) in Trondheim über ihre Rechte im norwegischen Arbeitsleben.
Gute Zusammenarbeit zwischen den Agenturen
SUA ist das Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen der norwegischen Arbeitsinspektion, der Polizei, dem norwegischen Finanzamt und UDI. Hier erhalten ausländische Arbeitnehmer alle Informationen, die sie für eine Arbeit in Norwegen benötigen. SUA gibt es in Oslo, Stavanger, Bergen, Trondheim und Kirkenes.
In der Regel treffen sich Arbeitnehmer nicht mit der norwegischen Arbeitsinspektion. Am häufigsten kommen sie, um eine Meldebescheinigung zu erhalten, eine Aufenthaltskarte zu bestellen oder eine norwegische Identifikationsnummer und eine Steuerkarte zu erhalten.
Es kann dann vorkommen, dass die Polizei oder das norwegische Finanzamt Mängel im Arbeitsvertrag feststellen oder Probleme im Zusammenhang mit dem Arbeitsverhältnis vermuten und Mitarbeiter an Hanka verweisen.
– Die Zusammenarbeit mit anderen SUA-Agenturen läuft gut – sagt er.
Lesen Sie mehr über SUA (sua.no)
Zeigt Mängel in Arbeitsverträgen auf
Hanka stößt häufig auf Mängel in Arbeitsverträgen.
– 80-90 Prozent „Die Verträge, die ich gelesen habe, weisen einige Mängel auf und entsprechen nicht den Anforderungen des Arbeitsumweltgesetzes“, sagt Hanka.
Es kann vorkommen, dass in den Verträgen keine Angaben zur täglichen und wöchentlichen Arbeitszeit enthalten sind, es keine Angaben dazu gibt, ob es sich um eine unbefristete oder befristete Stelle handelt, es auch keine Angaben zur Überstundenvergütung oder zur Kündigungsfrist gibt.
– Es gibt auch auf Norwegisch verfasste Verträge für Mitarbeiter, die kein Norwegisch sprechen. Dann ist es für sie schwierig zu verstehen, was im Vertrag steht.
Bei arbeidstilsynet.no verfügen wir über Arbeitsvertragsvorlagen in zehn Sprachen, die die materiellen Mindestanforderungen gemäß Art. erfüllen. 14-6 des Arbeitsumweltgesetzes. Auf der Rückseite der Vorlagen wird außerdem erläutert, was diese Vertragspunkte in allen diesen Sprachen bedeuten.
Hier finden Sie Muster für Arbeitsverträge
Trägt zur Bekämpfung der Kriminalität am Arbeitsplatz bei
Die Arbeit mit Informationen ist auch ein wichtiger Punkt der behördenübergreifenden Zusammenarbeit der SUA. SUA in Trondheim arbeitet eng mit der Kriminalpolizei in Trøndelag zusammen und gibt Tipps, wenn ein Verbrechen am Arbeitsplatz vermutet wird.
– SUA-Agenturen hatten eine ihrer sozialen Aufgaben darin, zur Identifizierung unangemessener und illegaler Arbeitsbedingungen beizutragen. Hanka betont, dass das, was hier entdeckt wird, möglicherweise ein kleines Element ist, das ein größeres Strafverfahren auslöst.
– Ich habe mehrfach erlebt, dass ausländische Mitarbeiter sich mehr öffnen, wenn sie Menschen treffen, die ihre eigene Sprache sprechen. Dies kann im SUA geschehen, aber auch bei Inspektionen, bei denen wir den Inspektoren sprachlich weiterhelfen können. Die Informationen, die wir bei solchen Gesprächen erhalten, können sich im Zusammenhang mit der Begehung einer Straftat als wichtig erweisen.
Informationen in einer Sprache, die Sie verstehen, sind wichtig
Hanka berät und informiert auf Tschechisch, Russisch, Slowakisch, Polnisch, Englisch und Norwegisch. Meistens spricht er mit ankommenden Menschen Polnisch.
– Informationen über Rechte in der eigenen Sprache seien wichtig, damit ausländische Arbeitnehmer das nötige Wissen erwerben könnten, sagt Hanka.
Die Website knowyourrights.no wurde kürzlich in drei neue Sprachen übersetzt: Lettisch, Spanisch und Arabisch. Insgesamt verfügt die norwegische Arbeitsinspektion derzeit über Informationen zur Arbeit ausländischer Arbeitnehmer in Norwegen in 12 Sprachen.
Liken Sie uns auf Facebook und teilen Sie unseren Beitrag mit anderen
Quelle: Norwegische Arbeitsinspektion
Lesen Sie auch: Jetzt können Sie Ihre PESEL-Nummer reservieren