Wataha.no
Skicka rapport radio TV Ditt konto

Manual för tvåspråkiga frågor och svar uppdaterad

Lägg till i favoriter
Betygsätt artikeln
Betygsätt artikeln

Läroboken "Tvåspråkighet i frågor och svar" av Anna Martowicz har nyligen uppdaterats. Den här boken rekommenderas av Republiken Polens ambassad i Oslo till alla polacker som emigrerat utomlands med sina barn. Inte bara den norska polska gemenskapen. Syftet med denna publikation är att sprida idén om tvåspråkighet, vilket är en färdighet som gör det mycket lättare för vuxna liv.

Svar från verkliga livet

Frågor och svar, som ingick i läroboken "Tvåspråkighet i frågor och svar" var baserade på verkliga situationer. Tack vare detta får publikationen en praktisk karaktär och kommer att vara användbar för varje polack som har bestämt sig för att emigrera med hela sin familj. Det är också viktigt att författaren själv är en representant för det polska samhället som bor i Edinburgh.

Läs också: Stella Strzemecka om emigration >>>

Vad kommer du att lära dig av publikationen?

Denna minimanual täcker ämnen som:

  • Vilket språk ska du tilltala ditt barn på?
  • När ska jag börja lära honom att läsa på sitt modersmål?
  • Hur man agerar när barnet vill inte prata med oss ​​på polska?
  • Vilka åtgärder bör vidtas i förhållande till ett barn vars pappa talar ett annat språk än moderns?
  • Hur hjälper man ett barn som blandar språken i ursprungslandet och hemlandet?

Detta är typiska problem för föräldrar som bor och uppfostrar sina barn i landet gränsen till Polen. Anna Martowicz, en polsk lärare till utbildning, som också har en doktorsexamen i lingvistik, försökte lösa dem. Den erfarenhet hon fick hjälpte henne bland annat att slutföra detta arbete. vid ett flertal språkkonferenser, samt som ett resultat av hennes verksamhet i Association for the Promotion of the Polish Language Abroad (APPLA), som hon grundade.

Läs också: Utbildning i Norge – myter om kostnader >>>

Var kan man köpa "Tvåspråkighet i frågor och svar"

Handboken för tvåspråkiga frågor och svar är gratis och tillgänglig för nedladdning på den här länken. Publikationen innehåller 36 sidor och är uppdelad i 23 tematiska block. Läsaren får bland annat lära sig: vad som kallas flerspråkighet, vilka typer av det finns, hur man stödjer det tvåspråkighet hos ett barn, vilka är fördelarna med tvåspråkighet och andra tvivel relaterade till att använda modersmålet i närvaro av våra barn kommer att klargöras.

väder

loader-bild
Oslo, NEJ
3, Maj 2, 2024
temperaturikon 22° C
måttligt molnigt
Luftfuktighet: 29%
tryck: 1020 mb
Vind: 8 mph
Vindsmak: 11 mph
Moln: 54%
Synlighet: 0 km
Soluppgång: 5: 11 am
Solnedgång: 9: 16 pm

Växlingskurs

Polska zloty

1 PLN

=

NOK

0,375

Norska kronan

SEK

0,384

Svenska kronor

EUR

4,310

Euro

USD

3,932

USA-dollar

Utvalda artiklar

Nya artiklar

Synproblem drabbar allt fler unga

Synproblem drabbar ett ökande antal ungdomar Fler unga i Norge har synproblem. Det visar Konsumentundersökningen 2024, där Kantar intervjuat 1400 XNUMX...


16 procent vet inte att det kan sluta i fängelse. Skulle du stoppa en rattfyllerist?

16 procent vet inte att det kan sluta i fängelse. Skulle du stoppa en rattfyllerist? Skulle du hindra en berusad förare från att sätta sig bakom ratten? 16 procent av Norges befolkning...


Elbilar förbjudna på kollektivtrafikfiler i Oslo och Akershus

Förbud mot elbilar på kollektivtrafikfiler i Oslo och Akershus Statens vegvesen inför ett tillfälligt förbud mot elbilar på kollektivtrafikfiler från den 6 maj...


Besök våra sociala nätverkssajter