Wataha.no
Poslat zprávu rádio TV Váš účet

Polská hymna – víte o ní opravdu všechno?

Přidat k oblíbeným
Ohodnoťte článek
Ohodnoťte článek

Polská hymna byla původně vlastenecká píseň napsaná v roce 1797. Svůj současný stav získala až 26. února 1927. Ačkoli je známo, že autorem textu je Józef Wybicki, neexistuje žádná oficiální verze o tom, kdo hudbu složil. Původně se věřilo, že pochází z rukou Michała Kleofase Ogińského, ale historické prameny tomu odporují. Proto je zvykem nazývat ji „lidovou melodií“, i když někteří badatelé nad tímto tvrzením kladou otazník.

Polská státní hymna – historie

Tento kus byl původně napsán jako „Píseň polských legií v Itálii“. Autorem slov je Józef Wybicki a byly napsány ve městě Reggio nell 'Emilia na severu dnešní Itálie. Přesné datum vytvoření a okolnosti jeho provedení jsou stále zdrojem sporů mezi historiky. Všichni se však shodují, že s největší pravděpodobností „The Song“ provedl Wybicki mezi 10. a 19. červencem 1797.

Okamžitá popularita

Jisté však je, že současná polská hymna si okamžitě získala obrovskou oblibu mezi legionáři. Dne 29. srpna 1797 napsal generál Dąbrowski Józefu Wybickimu, že jeho píseň vojáci zpívají stále dychtivěji. Je také známo, že o rok později již byla známá ve všech polských oddílech.

Polská státní hymna měla obrovský vliv na další písně

Dnešní polská hymna měla obrovský vliv i na další slovanské písně. Stal se předchůdcem mj. Slovenské "Hej, Slováci, ešte naša slovenská reč žije", později Češi změnili název na "Hej, Slovane". Tato píseň se stala oficiální hymnou všeslovanského sjezdu v roce 1848 v Praze.

Přečtěte si také: Highlanders v Norsku ke 100. výročí nezávislosti Polska >>>

Texty hymny

Polsko ještě nezahynulo,
Kiedy moje žyjemy. 
Co nám cizí násilí vzalo,
Odneseme to šavlí.

Březen, pochod, Dąbrowski,
Z Itálie do Polska.
Za dvěma przewodem
Spojím se s národem.

Překročím Vislu, překročím Wartu,
Bedziem Polakami.
Bonaparte nám dal příklad,
Jak musíme vyhrát.

Marsz, marsz, Dąbrowski...

Jak Czarniecki z Poznanie
Po švédském rozdělení,
Za záchranu vlasti
Wrocim się przez morze.

Marsz, marsz, Dąbrowski...

Otec už je tam, aby navštívil svou Basii
Mowi zapłakany -
Jen poslouchej, říkají, že je to naše
Buší do bubnů.

Marsz, marsz, Dąbrowski...

Krásný příběh

Stojí za to znát historii naší hymny. Vyjadřuje vůli a naději lidí, kteří bojovali za nezávislost Polska. Je známo, že autorem textu byl Józef Wybicki, ale neexistuje žádná shoda o tom, kdo složil hudbu. Jasno není ani ohledně přesného data jeho založení, ačkoli to bylo s největší pravděpodobností mezi 10. a 19. červencem 1797. Velká energie proudící z tehdejší „Písně polských legií v Itálii“ sálala k našim sousedům. Důkazem toho jsou další slovanské písně, které byly inspirovány současnou polskou hymnou.

počasí

obrázek nakladače
Oslo, NE
12:59, Květen 4, 2024
ikona teploty 20° C
středně zataženo
Vlhkost: 42%
tlak: 1024 mb
Vítr: 3 h.
Závan větru: 4 h.
Mraky: 84%
Viditelnost: 0 km
Východ slunce: 5: 06 am
Západ slunce: 9: 21 pm

Směnný kurz

Polský zlotý

1 PLN

=

NOK

0,375

Norská koruna

SEK

0,384

Švédská koruna

EUR

4,310

Euro

USD

3,932

Spojené státy dolar

doporučené články

Poslední články

Norská vláda zakáže sňatky mezi blízkými příbuznými

Norská vláda zavede zákaz sňatků mezi blízkými příbuznými Zákaz se bude vztahovat na sňatky mezi blízkými příbuznými. Zahrnuje manželství mezi bratranci, strýci nebo tetami a neteřemi nebo synovci. Připojte se k balíčku…


Stížnosti spotřebitelů. Vláda chce zajistit rychlejší vyřizování stížností

Stížnosti spotřebitelů. Vláda chce zajistit rychlejší vyřizování stížností Vláda chce zajistit dobrou, atraktivní nabídku pro všechny spotřebitele – čteme v tiskové zprávě. Spotřebitelé musí mít stále možnost inzerovat všechny typy…


Problémy se zrakem postihují stále větší počet mladých lidí

Problémy se zrakem postihují stále větší počet mladých lidí. Ukazuje to spotřebitelský průzkum 2024, ve kterém Kantar vyzpovídal 1400...


Navštivte naše stránky sociálních sítí