Wataha.no
Poslat zprávu rádio TV Váš účet

Byla aktualizována příručka „Dvojjazyčnost v otázkách a odpovědích“.

Přidat k oblíbeným
Ohodnoťte článek
Ohodnoťte článek

Učebnice Anny Martowicz "Bilingvismus v otázkách a odpovědích" byla nedávno aktualizována. Tuto knihu doporučuje Velvyslanectví Polské republiky v Oslu všem Polákům, kteří se svými dětmi emigrovali do zahraničí. Nejen norská polská komunita. Cílem této publikace je šířit myšlenku bilingvismu, což je dovednost, která to dospělým značně usnadňuje život.

Odpovědi z reálného života

Otázky a odpovědi, které byly zařazeny do učebnice „Bilingvismus v otázkách a odpovědích“, vycházely z reálných životních situací. Publikace díky tomu nabývá praktického rázu a bude užitečná každému Polákovi, který se rozhodl emigrovat s celou rodinou. Důležité také je, že sama autorka je představitelkou polské komunity, která žije v Edinburghu.

Přečtěte si také: Stella Strzemecka o emigraci >>>

Co se z publikace dozvíte?

Tato mini-učebnice pokrývá témata jako:

  • Jakým jazykem byste měli své dítě oslovovat?
  • Kdy byste ho měli začít učit číst v jeho rodném jazyce?
  • Jak jednat, když dítě s námi nechce mluvit polsky?
  • Jaké kroky je třeba podniknout vůči dítěti, jehož otec mluví jiným jazykem než matka?
  • Jak pomoci dítěti, které míchá jazyky země původu a bydliště?

To jsou typické problémy rodičů, kteří žijí a vychovávají své děti na venkově hranice Polska. Pokusila se je vyřešit polská učitelka Anna Martowicz, která má také doktorát z lingvistiky. K dokončení této práce jí pomohly mimo jiné zkušenosti, které získala. na četných lingvistických konferencích i jako výsledek své činnosti v Asociaci pro podporu polského jazyka v zahraničí (APPLA), kterou založila.

Přečtěte si také: Školství v Norsku – mýty o nákladech >>>

Kde koupit „Dvojjazyčnost v otázkách a odpovědích“

Učebnice „Bilingvismus v otázkách a odpovědích“ je zdarma a lze si ji stáhnout na tomto odkazu. Publikace obsahuje 36 stran a je rozdělena do 23 tematických bloků. Čtenář se mimo jiné dozví: co se nazývá mnohojazyčnost, jaké typy existují, jak ji podporovat bilingvismus u dítěte, jaké jsou výhody bilingvismu a další pochybnosti související s používáním rodného jazyka v přítomnosti našich dětí budou objasněny.

počasí

obrázek nakladače
Oslo, NE
6:51, Květen 8, 2024
ikona teploty 14° C
silně zataženo
Vlhkost: 79%
tlak: 1025 mb
Vítr: 4 h.
Závan větru: 10 h.
Mraky: 100%
Viditelnost: 0 km
Východ slunce: 4: 56 am
Západ slunce: 9: 30 pm

Směnný kurz

Polský zlotý

1 PLN

=

NOK

0,375

Norská koruna

SEK

0,384

Švédská koruna

EUR

4,310

Euro

USD

3,932

Spojené státy dolar

doporučené články

Poslední články

Norský mediální úřad: Šíření nepravdivých informací ovlivňuje důvěru v úřady a média

Norský mediální úřad: Šíření nepravdivých informací ovlivňuje důvěru v úřady a média Podle nového průzkumu Norského úřadu pro sdělovací prostředky se osm z deseti Norů obává, že…


Podnikový průzkum 2024: Méně optimismu – přetrvávající nedostatek pracovních sil

Enterprise Survey 2024: Menší optimismus – přetrvávající nedostatek pracovních sil Průzkum NAV ukazuje, že zaměstnavatelé jsou méně optimističtí, pokud jde o vyhlídky do budoucna. Snížená…


Zrušení registrace a opětovné přihlášení vozidla sami – Je to snadné

Zrušení registrace a opětovné přihlášení vašeho vozidla sami – je to snadné Své vozidlo můžete odhlásit a zaregistrovat na své Din Side na webu Statens vegvesen. A co je nejdůležitější, můžete…


Navštivte naše stránky sociálních sítí