Manualul „Bilingvism în întrebări și răspunsuri” de Anna Martowicz a fost recent actualizat. Această carte este recomandată de Ambasada Republicii Polone la Oslo tuturor polonezilor care au emigrat împreună cu copiii în străinătate. Nu numai comunitatea poloneză norvegiană. Scopul acestei publicații este de a răspândi ideea de bilingvism, care este o abilitate care face mult mai ușor pentru adulți viaţă.
Răspunsuri din viața reală
Intrebari si raspunsuri, care au fost incluse în manualul „Bilingvismul în întrebări și răspunsuri” s-au bazat pe situații din viața reală. Datorită acestui fapt, publicația capătă un caracter practic și va fi utilă fiecărui polonez care a decis să emigreze împreună cu întreaga sa familie. De asemenea, este important ca autoarea însăși să fie un reprezentant al comunității poloneze care locuiește în Edinburgh.
Citește și: Stella Strzemecka despre emigrare >>>
Ce veți învăța din publicație?
Această mini-carte acoperă subiecte precum:
- Ce limbă ar trebui să folosesc pentru a mă adresa copilului meu?
- Când să începi să-l înveți să citească în limba sa maternă?
- Cum să acționezi când copilul nu vrea să ne vorbească în poloneză?
- Ce acțiuni trebuie întreprinse pentru un copil al cărui tată vorbește o altă limbă decât mama?
- Cum ajutăm un copil care amestecă limbile țării de origine și de reședință?
Acestea sunt probleme tipice ale părinților care trăiesc și își cresc copiii la țară granița Poloniei. Anna Martowicz, profesor polonez de educație, care deține și un doctorat în lingvistică, a încercat să le rezolve. Experiența acumulată, printre altele, a ajutat-o să ducă la bun sfârșit această lucrare. la numeroase conferințe lingvistice, precum și ca urmare a activităților sale în cadrul Asociației pentru Promovarea Limbii Polone în Străinătate (APPLA), pe care a fondat-o.
Citește și: Educația în Norvegia - mituri despre costuri >>>
De unde să obțineți „Bilingvismul în întrebări și răspunsuri”
Manualul „Bilingvism în întrebări și răspunsuri” este gratuit și este disponibil pentru descărcare la această legătură. Publicația conține 36 de pagini și este împărțită în 23 de blocuri tematice. Cititorul va învăța, printre altele: ceea ce se numește multilingvism, ce tipuri de acesta există, cum să-l susținem bilingvismul la copil, care sunt beneficiile bilingvismului și alte îndoieli legate de folosirea limbii materne în prezența copiilor noștri vor fi clarificate.