Wataha.č
Odoslať správu rádio TV Váš účet

Príručka „Dvojjazyčnosť v otázkach a odpovediach“ bola aktualizovaná

Pridať k obľúbeným
Ohodnoťte článok
Ohodnoťte článok

Učebnica „Bilingvizmus v otázkach a odpovediach“ od Anny Martowicz bola nedávno aktualizovaná. Túto knihu odporúča Veľvyslanectvo Poľskej republiky v Osle všetkým Poliakom, ktorí emigrovali so svojimi deťmi do zahraničia. Nielen nórska poľská komunita. Cieľom tejto publikácie je šíriť myšlienku bilingvizmu, čo je zručnosť, ktorá to dospelým výrazne uľahčuje života.

Odpovede zo skutočného života

Otázky a odpovede, ktoré boli zaradené do učebnice „Bilingvizmus v otázkach a odpovediach“ vychádzali zo situácií zo života. Publikácia vďaka tomu naberá praktický ráz a bude užitočná pre každého Poliaka, ktorý sa rozhodol emigrovať aj s celou svojou rodinou. Dôležité je aj to, že samotná autorka je predstaviteľkou poľskej komunity, ktorá žije v Edinburghu.

Prečítajte si tiež: Stella Strzemecka o emigrácii >>>

Čo sa z publikácie dozviete?

Táto minikniha obsahuje témy ako:

  • Aký jazyk by som mal používať na oslovovanie svojho dieťaťa?
  • Kedy ho začať učiť čítať v rodnom jazyku?
  • Ako konať, keď dieťa sa s nami nechce rozprávať po poľsky?
  • Aké opatrenia je potrebné urobiť pre dieťa, ktorého otec hovorí iným jazykom ako matka?
  • Ako pomôcť dieťaťu, ktoré kombinuje jazyky krajiny pôvodu a bydliska?

To sú typické problémy rodičov, ktorí žijú a vychovávajú svoje deti na vidieku hranice Poľska. Pokúsila sa ich vyriešiť Anna Martowicz, poľská učiteľka, ktorá má aj doktorát z lingvistiky. K dokončeniu tejto práce jej pomohli okrem iného aj skúsenosti, ktoré získala. na početných lingvistických konferenciách, ako aj v dôsledku jej aktivít v Asociácii na podporu poľského jazyka v zahraničí (APPLA), ktorú založila.

Prečítajte si tiež: Vzdelávanie v Nórsku - mýty o nákladoch >>>

Kde kúpiť „Dvojjazyčnosť v otázkach a odpovediach“

Učebnica „Bilingvizmus v otázkach a odpovediach“ je bezplatná a možno si ju stiahnuť na tomto odkaze. Publikácia má 36 strán a je rozdelená do 23 tematických blokov. Čitateľ sa okrem iného dozvie: čo sa nazýva viacjazyčnosť, aké druhy existujú, ako ju podporovať bilingvizmus u dieťaťa, aké sú výhody bilingvizmu a ďalšie pochybnosti súvisiace s používaním materinského jazyka v prítomnosti našich detí budú objasnené.

počasie

obrázok nakladača
Oslo, NIE
6:51, 8. mája 2024
ikona teploty 14° C
silne zamračené
Vlhkosť vzduchu: 79%
tlak: 1025 mb
vietor: 4 h
Chuť vetra: 10 h
Mraky: 100%
viditeľnosť: 0 km
Svitanie: 4: 56 am
Západ slnka: 9: 30 pm

Výmenný kurz

Poľský zlotý

1 PLN

=

NOK

0,375

Nórska koruna

SEK

0,384

Švédska koruna

EUR

4,310

euro

USD

3,932

Americký dolár

Najlepšie články

Posledné články

Nórsky mediálny úrad: Šírenie nepravdivých informácií ovplyvňuje dôveru v úrady a médiá

Nórsky úrad pre médiá: Šírenie nepravdivých informácií ovplyvňuje dôveru v úrady a médiá Podľa nového prieskumu nórskeho úradu pre médiá sa osem z desiatich Nórov obáva, že…


Podnikový prieskum 2024: Menej optimizmu – pretrvávajúci nedostatok pracovnej sily

Podnikový prieskum 2024: Menej optimizmu – pretrvávajúci nedostatok pracovnej sily Prieskum spoločnosti NAV ukazuje, že zamestnávatelia sú menej optimistickí, pokiaľ ide o vyhliadky do budúcnosti. Znížený…


Zrušenie registrácie a opätovné prihlásenie vozidla sami – Je to jednoduché

Zrušenie registrácie a opätovné prihlásenie vozidla sami – je to jednoduché Svoje vozidlo môžete odhlásiť a zaregistrovať na svojej Din Side na webovej stránke Statens vegvesen. Najdôležitejšie je, že môžete…


Navštívte naše stránky sociálnych sietí