Wataha.nr
Dërgo raport radio TV Llogaria juaj

Dialog koncerti - Aty ku kufijtë nuk ekzistojnë

Shto te të preferuarat
Vlerësoni artikullin
Vlerësoni artikullin

Muzycy dhe njerëzit e kulturës, me Leszek Możdżer dhe Adam Pierończyk në shekxhel, flasin për lidhje me Poloninë dhe Norvegjinë, poSe rreth frymëzimit për të kapërcyer kufijtë dhe stereotipet. Ata ndajnë përvojat e tyre muzikore dhe koncertale, si dhe pikëpamjet e tyre për dialogun në mënyra të ndryshme.

prof. Hans Weisethaunet, Universiteti i Oslos:

- Ka një histori tjetër që lidh Poloninë dhe Norvegjinë. Por nuk është përjashtim, vlen edhe për vende të tjera. Dhe këto janë festivale xhazi që shfaqen në Evropë. Festivali i Muzikës Jazz në Sopot, Jazz Jamboree. NË Norvegji – Festivali Moldejazz, e cila filloi në fund të viteve 50. Më pas, nga viti 1960, kishte shumë të ftuar ndërkombëtarë në skena...

Adam Pierończyk, muzikant xhaz:

- Në vitet 90, Leszek Możdżer dhe unë udhëtuam mbase jo në të gjithë botën, por në gjysmën e botës. Kemi luajtur shumë shfaqje së bashku. Dihet që kur udhëton në çift, duhet të bashkohesh disi, mjaft intensivisht. Dhe merreni mirë me njëri-tjetrin. Këtu hyn dialogu, apo jo? Sepse nëse nuk do të funksiononte, nuk do të kishte kuptim.

Dr. Ewa Czachorowska-Zygor, Akademia e Muzikës në Krakov

- Temat që u shfaqën, të njohura nga vepra e Komedës, të aranzhuara nga Leszek Możdżer dhe Adam Pierończyk, tingëlluan në një mënyrë shumë të individualizuar dhe ishin ato për të cilat po fliste Komeda: shenja e një artisti individual që lihet në veprën e tij artistike, në këtë rast, në muzikë.

Leszek Możdżer, muzikant xhaz:

- Krzysztof Komeda është thjesht kumbari i xhazit polak. Është e natyrshme ta përthithësh këtë muzikë dhe të zhytesh në të. Temat e Komedës luhen edhe në reçel në Poloni, kështu që është thjesht pjesë e gjuhës sonë. Ky është një abetare.

Adam Pierończyk:

- Kjo është ajo që thashë gjatë simpoziumit për muzikën e Krzysztof Komedës këtu në Oslo, se për mendimin tim Komeda është si Duka ynë polak Ellington ose George Gershwin. Standardet e xhazit janë kryesisht vepra të këtyre kompozitorëve dhe disa apo dhjetëra të tjerë amerikanë. Pse duhet ne, pse polakët apo kombësi të tjera të mos luajnë muzikën e Komedës, e cila është po aq universale dhe thjesht klasike në vetvete?

Leszek Możdżer:

- Për një muzikant, veçanërisht një muzikant xhaz dhe për një muzikant në përgjithësi, kombësia nuk ka rëndësi.

Gabriel Fliflet, muzikant popullor:

- Dhe këtu në Norvegji, kur isha duke u rritur, shumë vëmendje tërhoqën edhe muzikantët polakë të xhazit. Ju gjithashtu duhet të mbani mend për vallet e vjetra popullore. Sepse një pjesë e madhe e kësaj tradite në Norvegji, muzika me të cilën udhëtonte nëpër fshatra dhe luante për vallëzim, i ka rrënjët, ndër të tjera, në Poloni.

Jorun M. Kvernberg, muzikant popullor:

- Në traditën popullore norvegjeze, muzika rajonale përbën një identitet të rëndësishëm. Por pas njëfarë kohe, kur punoni me muzikën popullore, vëreni gjithnjë e më shumë ngjashmëri. Si midis traditave të ndryshme norvegjeze dhe midis tyre dhe traditave nga e gjithë bota. Përjetimi i një kulture muzikore të ndryshme, duke u përpjekur të luani në frymën e një tradite të caktuar dhe të argëtoheni me të janë shumë pasuruese. Kjo është ajo që Gabrieli dhe unë bëjmë. Ne i lejojmë vetes të frymëzohemi nga muzika nga vende të ndryshme. (…) Muzika mund të kuptohet absolutisht si një dialog dhe të përdoret si i tillë. (…) Dhe sa më gjatë të luanim si duet me Gabriel, aq më pak duhej të flisnim. 

Gabriel Fliflet:

- Mund të thuash se dialogu bëhet gjithnjë e më pak përmes gojës dhe gjithnjë e më shumë drejtpërdrejt përmes instrumenteve. (…) Dhe gjithmonë muzika, e gjithë muzika e mirë, është një bisedë mes interpretuesve dhe muzikantëve. Nëse nuk janë biseda, nuk është muzikë e mirë. 

Bisedimet u zhvilluan në skenën Cosmopolite në Oslo gjatë Kinemaja polake 2019 dhe 2020 në lidhje me koncertin e Leszek Możdżer dhe Adam Pierończyk, në kujtim të Krzysztof Komeda, dhe koncertin "Folk bez borders" nga Jorun M. Kvernberg dhe Gabriel Fliflet.

“Dialog koncert. Aty ku kufijtë nuk ekzistojnë” – ky është episodi i parë i mini-serialit të intervistave “Polonia në sytë e tu, Norvegjia në sytë e mi”. Klikoni dhe shikoni episodin e plotë këtu:

TEKST NORSK

Konsertdialog mbi grenser

Musikere ogkulturmennesker deler sine erfaringer medmusikk, dialog, Polen og Norge. De forteller også om deres inspirasjoner til å overskride ulike grenser og stereotipier.

prof. Hans Weisethaunet, Universitetet dhe Oslo:

- Det er en annen histories som Norge og Polen deler og det er ikke unikt. Det finnes også andre steder. Det er jazzfestivalene som dukker opp i Europa, som Sopot Jazzfestival i Polen, Jazz Jamboree. I norge fikk vi molde jazzfestival helt på tampen av femtitallet. Fra 1960 var det mange internasjonale gjester…

Adam Pierończyk, muzikant xhaz:

- På 90-tallet reiste vi – Leszek Możdżer og jeg – gjennom kanskje ikke hele verden, men en halv. Vi har spilled masse konserter sammen. Det er klart at når to mennesker reiser sammen, så må de få til en klaff mellom hverandre, og det er en ganske intens prosess. Og her er det snakk om dialog igjen, sant? Për hvis dialogueen ikke fungerte, så ville det være meningsløst.

Ewa Czachorowska-Zygor, Ph.d., Musikkakademiet në Krakov

- De musickalske temaene vi har hørt, kjente temaer fra Komedas verk, arrangert av Leszek Możdżer og Adam Pierończyk, fikk et sterkt personlig preg, og det er det Komeda kalte særmerket til den eneståendryk artist av eneståendryk, artisti le i musick.

Leszek Możdżer, muzikant xhaz:

- Krzysztof Komeda është rett og slett fadderen til polska jazz. Det er naturlig at man absorberer dennemusikken, suger den inn. Og man spiller noen temaer for eller senere. Komedas temaer spiller man jo til og med på jam sesionet në Polen, në mënyrë që të rett dhe slett në del nga vårtmusikkspråk. Det er ABC-boka vår. 

Adam Pierończyk:

- Slik jeg sa i dag på seminaret om Krzysztof Komeda saj dhe Oslo, dhe kjo është ajo që ju pëlqen më shumë, etter mitt skjønn, në Polsk Duka Ellington dhe George Gershwin. Jazzstandarder er hovedsakelig stykker av de to componistene og noen få andre amerikanske. Hvorfor skulle da ikke vi polakker, eller folk fra andre land, spille Komeda, som er like så universell og er enclassiker i seg selv?

Leszek Możdżer:

- Për muzikë, dhe muzikë për jazzmusikere, harrojmë të dhënat e betydning.

Gabriel Fliflet, muzikant folke:

- Her i Norge hvor jeg vokste opp var polske jazzmusikere veldig ettertraktede. Veldig mye av den norske gammeldanstradisjonen har dessuten røtter i Polen.

Jorun M. Kvernberg, folkemusiker:

- I den norske folkemusikken er den Lokale folkemusikken en viktig identitetsbærer. Etterhvert som man jobber med folkemusikk, så ser man mer også mer og mer likhetene mellom de ulike tradisjonene – både i Norge og i verden. Det er så berikende å oppleve andre culter sin Musikk og få lov å prøve seg på den, å spille litt og leke med den Musikken. Og jeg og Gabriel gjør netpp det! Vi leker oss medmusikk fra forskjellige steder og lar oss inspirere. (…) Musikk kan absolutt brukes som dialog (…) Jeg og Gabriel har spilled sammen i mange, mange år – dhe jo mer du spiller sammen, desto mindre trenger du å snakke. 

Gabriel Fliflet:

- Det får bli mendre dialogu med munnen og mer direkte med instrumentene. Zoti Musikk er jo som en samtale mellom utøverne, mellommusikerne. Hvis det ikke er samtale, er det ikke en godmusikk.

“Konsertdialog over grenser” – do të jetë 1. episodi dhe mini-intervjuserien “Polen i dine øyne, Norge i mine øyne”. Klikoni për ta shfaqur atë: https://youtu.be/E_QBBKKw9iE 

Intervjuene ble gjennomført å Scene Cosmopolite në Oslo nën filmin Polske 2019 dhe 2020 ifm. Konserten til minne om Krzysztof Komeda nga Leszek Możdżer dhe Adam Pierończyk dhe konserten "Grenseløs folkemusikk" nga Jorun M. Kvernberg dhe Gabriel Fliflet.

mot

ngarkues-imazh
Oslo, JO
10:22 paradite, 8 maj 2024
ikona e temperaturës 13° C
me re
lagështia: 52%
presioni: Mb 1021
Wind: Mph 5
Shija e erës: Mph 6
Retë: 13%
Dukshmëria: 0 km
Agimi: 4: 56 am
Perëndimi i diellit: 9: 30 pm

Kursi i këmbimit

Zloti polak

1 PLN

=

NOK

0,375

Krone norvegjeze

Kr

0,384

Krona suedeze

EUR

4,310

euro

USD

3,932

Dollarit të Shteteve të Bashkuara

Artikuj të rekomanduar

Artikujt e fundit

Anketa e ndërmarrjeve 2024: Më pak optimizëm - mungesa e vazhdueshme e fuqisë punëtore

Anketa e Ndërmarrjeve 2024: Më pak optimizëm - mungesa e vazhdueshme e fuqisë punëtore Anketa e NAV tregon se punëdhënësit janë më pak optimistë për perspektivat e ardhshme. Reduktuar…


Çregjistrimi dhe ri-regjistrimi i automjetit tuaj vetë - Është e lehtë

Çregjistrimi dhe ri-regjistrimi i automjetit tuaj vetë - Është e lehtë Mund ta çregjistroni dhe regjistroni automjetin tuaj në Din Side në faqen e internetit Statens vegvesen. Më e rëndësishmja, ju mund të…


Ne vizitojmë Norvegjinë: Rrethinat piktoreske të hidrocentraleve norvegjeze

Vizitë në Norvegji: Rrethinat piktoreske të hidrocentraleve norvegjeze Norvegjia është një vend i pasur me hidrocentrale, secila prej të cilave ka hijeshinë e saj unike. Këto ndërtesa shpesh historike, që shpesh qëndrojnë për dekada,…


Vizitoni faqet tona të rrjeteve sociale