Wataha.no
Відправити звіт радіо TV Ваш рахунок

Концертний діалог - Там, де не існує кордонів

Додати до вибраного
Оцініть статтю
Оцініть статтю

Muжиття і люди культури, з Лешек Можджер та Адам Пєроньчик на блЗеле, вони говорять про зв’язки з Польщею та Норвегією, і такщо про натхнення перетинати кордони та стереотипи. Вони діляться своїм музичним і концертним досвідом, а також своїм поглядом на діалог, що розуміється по-різному.

проф. Ганс Вайзетхаунет, Університет Осло:

- Є ще одна історія, яка пов’язує Польщу та Норвегію. Але це не виняток, це стосується і інших місць. І це джазові фестивалі, які виникають у Європі. Фестиваль джазової музики в Сопоті, Jazz Jamboree. IN Норвегія – фестиваль Moldejazz, який розпочався наприкінці 50-х рр. Потім, з 1960 р., на сценах було багато міжнародних гостей...

Адам П’єрончик, джазовий музикант:

- У 90-х ми з Лешеком Можджером об’їздили, може, не весь світ, а півсвіту. Ми разом грали багато шоу. Відомо, що, подорожуючи парою, треба якось ладити, досить інтенсивно. І ладити один з одним. Ось тут і починається діалог, чи не так? Бо якби це не спрацювало, то не було б сенсу.

д-р Ева Чахоровська-Зигор, Музична академія в Кракові

- Теми, що з’явилися, відомі з творчості Комеди, в аранжуваннях Лешека Можджера та Адама П’єроньчика, звучали дуже індивідуально і саме про те, про що говорив Комеда: про клеймо окремого митця, яке запечатлено на його творі мистецтва, в даному випадку на музику.

Лешек Можджер, джазовий музикант:

- Кшиштоф Комеда – просто хрещений батько польського джазу. Природно всмоктувати цю музику і вбирати її. Ви навіть граєте теми Комеди на джемах у Польщі, тож це лише частина нашої мови. Це праймер.

Адам Пєрончик:

- Це те, що я сказав під час симпозіуму про музику Кшиштофа Комеди тут, в Осло, що, на мою думку, Комеда — це наш польський герцог Еллінгтон або Джордж Гершвін. Джазові стандарти – це в основному твори цих композиторів та кількох чи десятків інших американських. Чому нам, чому полякам чи іншим національностям не грати музику Комеди, яка є однаково універсальною і є просто класикою?

Лешек Можджер:

- Для музиканта, а особливо для джазового музиканта і для музиканта взагалі національність не має значення.

Габріель Фліфлет, народний музикант:

- А тут, у Норвегії, коли я ріс, польські джазові музиканти також привертали велику увагу. Слід пам’ятати і про старі народні танці. Як велика частина цієї традиції в Норвегії, ця музика, яка використовувалася для подорожей по селах і танцювань, має свої коріння, серед іншого. в Польщі.

Йорун М. Квернберг, народний музикант:

- У норвезькій народній традиції регіональна музика є важливою ідентичністю. Але через деякий час, працюючи з народною музикою, можна побачити все більше подібності. Як між різними норвезькими традиціями, так і між традиціями з усього світу. Дуже насичено відчувати іншу музичну культуру, намагатися грати в дусі певної традиції і грати з нею. Це те, що ми робимо з Габріелом. Ми дозволяємо надихатися музикою з різних місць. (…) Музику можна розуміти як діалог, і тому її можна використовувати. (…) І чим довше ми грали в дует з Габріелем, тим менше нам потрібно було розмовляти. 

Габріель Фліфлет:

- Можна сказати, що все менше діалогу через уста і все більше безпосередньо через інструменти. (…) І завжди музика, кожна хороша музика – це розмова між виконавцями та музикантами. Якщо це не розмови, то це не хороша музика. 

Переговори відбулися на Cosmopolite Scene в Осло під час Польський filmdager 2019 та 2020 у зв’язку з концертом Лешека Можджера та Адама Пєрончика, пам’яті Кшиштофа Комеди, та концертом «Folk bez borders» Йоруна М. Квернберга та Габріеля Фліфлета.

«Концертний діалог. Де немає кордонів» - це 1 серія міні-серіалу інтерв'ю «Польща твоїми очима, Норвегія моїми очами». Натисніть і подивіться повний випуск тут:

NORSK TEXT

Концертний діалог про Гренсер

Musikere og Kultmennesker deler sine erfaringer med musikk, dialog, Polen og Norge. De forteller også om deres inspirasjoner til å overskride ulike grenser og stereotypier.

проф. Ганс Вайзетхаунет, Університет та Осло:

- Знайдіть історії з Норвегії та Польщі, а також детер екке Unikt. Det finnes også andre steder. Це джазовий фестиваль із Європи, джазовий фестиваль Сопот у Польщі, джаз-джамборі. I Norge fikk vi Molde Jazzfestival helt på tampen av femtitallet. З 1960 року в XNUMX році міжнародний ґестер...

Адам П’єрончик, джазовий музикант:

- På 90-tallet reiste vi - Leszek Możdżer og jeg - gjennom kanskje ikke hele verden, men en halv. Vi har пролили масу консерватор Sammen. Det er klart at når to mennesker reiser sammen, så må de få til en klaff mellom hverandre, og det er en ganske intens prosess. Og her er det snakk om dialogue igjen, sant? Для hvis dialogen ikke fungerte, are ville det være meningsløst.

Ewa Czachorowska-Zygor, Ph.D, Musikkakademiet та Краків

- De musikalske temene vi har hørt, kjente temaer fra Komedas verk, аранжування від Leszek Możdżer та Adam Pierończyk, fikk et sterkt personlig preg, og det er det Komeda kalte særmerket til den enestående artisten, somåndende artisten, somåndende artisten, somhantry a verkæktry b. tilfellet, i dette musikk.

Лешек Можджер, джазовий музикант:

- Кшиштоф Комеда er rett og slett fadderen til польський джаз. Det er naturlig at man absorberer denne musikken, sug den inn. Людина, яка розповсюджує тему для тих чи інших людей. Комеда є тематичною людиною, яка бере участь у джем-сесіях у Польщі, так що ви можете читати й слухати музику. Det er ABC-boka vår. 

Адам Пєрончик:

- Slik jeg sa i dag på seminaret om Krzysztof Komeda her in Oslo, er det slik at han virkelig er, etter mitt skjønn, en polsk Дюк Еллінгтон або Джордж Гершвін. Jazzstandarder er hovedsakelig stykker av de to compistene og noen få andre amerikanske. Hvorfor skulle da ikke vi polakker, eller folk fra andre land, spille Komeda, som er like så universell og er en klassiker i seg selv?

Лешек Можджер:

- Для музики, og særlig для джазмузики, har nasjonalitet ingen betydning.

Габріель Фліфлет, народний музикант:

- Her i Norge hvor jeg vokste opp var polske jazzmusikere veldig ettertraktede. Veldig mye av den norske gammeldanstradisjonen har dessuten røtter i Polen.

Йорун М. Квернберг, фолкемусикер:

- I den norske folkemusikken er den locale folkemusikken en viktig identitetsbærer. Etterhvert som man jobber med folkemusikk, så ser man mer også mer og mer likhetene mellom de ulike tradisjonene - både i Norge og i verden. Det er så berikende å oppleve andre kulturer sin musikk og få lov å prøve seg på den, å spill litt og leke med den musikken. Og jeg og Gabriel gjør nettopp det! Vi leker oss med musikk fra forskjellige steder og lar oss inspirere. (...) Musikk kan absolutt brukes som dialogue (...) Jeg og Gabriel har spilled sammen i mange, mange år - og jo mer du spiller sammen, desto mindre trainger du å snakke. 

Габріель Фліфлет:

- Det for piel mindre dialogue med munnen og mer direkte med instrumentene. God musikk er jo som en samtale mellom utøverne, mellom musikerne. Hvis det ikke er samtale, er det ikke en god musikk.

“Konsertdialog over grenser” – це 1 епізод у міні-інтерв’юсеріені “Polen i dine øyne, Norge i mine øyne”. Натисніть і подивіться її епізод: https://youtu.be/E_QBBKKw9iE 

Intervjuene ble gjennomført på Cosmopolite Scene in Oslo under Polske filmdager 2019 og 2020 ifm. minne om Krzysztof Komeda av Leszek Możdżer og Adam Pierończyk og koncert “Grenseløs folkemusikk” av Jorun M. Kvernberg og Gabriel Fliflet.

погода

завантажувач-образ
Осло, НІ
10:22, 8 травня 2024 року
значок температури 13° C
хмарно
Вологість: 52%
тиск: 1021 мб
Вітер: 5 миль / год
Порив вітру: 6 миль / год
Хмари: 13%
Видимість: 0 км
Схід сонця: 4: 56 ранку
Захід сонця: 9: 30 вечора

Курс валюти

Польський злотий

1 PLN

=

NOK

0,375

Норвезька крон

SEK

0,384

Шведська крона

EURO

4,310

євро

USD

3,932

долар США

Рекомендовані статті

Останні статті

Опитування підприємств 2024: Менше оптимізму – постійний брак робочої сили

Опитування підприємств 2024: Менше оптимізму – постійний брак робочої сили Опитування NAV показує, що роботодавці менш оптимістично налаштовані щодо майбутніх перспектив. Знижений…


Самостійно зняти з обліку та перереєструвати транспортний засіб - це просто

Самостійне зняття з реєстрації та повторна реєстрація автомобіля – це просто. Ви можете зняти з реєстрації та зареєструвати свій автомобіль на своїй стороні Din на веб-сайті Statens vegvesen. Найголовніше, ви можете…


Відвідаємо Норвегію: мальовничі околиці норвезьких гідроелектростанцій

Відвідування Норвегії: мальовничі околиці норвезьких гідроелектростанцій Норвегія – країна, багата на гідроелектростанції, кожна з яких має свій неповторний шарм. Ці часто історичні будівлі, які часто стоять десятиліттями,…


Відвідайте наші сайти соціальних мереж