.
Nowadays, access to information about one's health, disease and treatment is crucial to providing appropriate medical care. But what if the language you use every day isn't the one healthcare professionals use? This is when you need a translator to help you understand all the relevant information. In this article, we will discuss who is entitled to an interpreter in health services. How to order it, who can act as a translator and what are your rights and obligations in this process.
Who is entitled to an interpreter?
If you find yourself in a situation where you do not understand what is being said about your health and are unable to express your needs in Norwegian. You have the right to an interpreter in your preferred language. This means that regardless of whether you are a foreigner or you speak Norwegian on a daily basis, you are entitled to the support of an interpreter.
Who orders the interpreter service?
The responsibility for ordering a qualified translator lies with the health service. Medical staff assesses whether a translator is needed in a given case. However, as a patient, you also have the right to report yours need for help translator, e.g making an appointment or by calling the health care facility directly.
Online translators as an alternative
It is worth noting that an interpreter present via video or telephone connection can sometimes be an equally effective alternative to a physically present interpreter. The Act on Interpreters clearly states that the authorities public have an obligation to use the services of a qualified interpreter, regardless of the form of communication.
Who can translate?
The interpreter must have appropriate education in the field of translation. Children cannot act as translators, just like that people without appropriate education. It is important that the translator is qualified and competent in translating the content of medical conversations.
Rules for using translator services
When using the services of a translator, it is important to precisely determine the preferred language of communication. If the interpreter has been ordered for a specific time, it is important that you are punctual. If you are unable to attend the appointment, it must be canceled at least 24 hours later before the scheduled date, otherwise you may incur consultation costs.
The role of an interpreter
An interpreter is obliged to maintain confidentiality and may not disclose the content of the conversations he translates. His task is only to translate the content without adding his own opinions or giving advice. The translator must remain neutral and not assume the role of a party or position.
Who pays for the interpreter?
Interpreter services for healthcare patients are usually free of charge. An exception may be when you go to the dentist and have to pay dental treatment costs. Then you will also be obliged to pay for the service translator.
You can file a complaint
If you think that you have not received the support of a translator, even though you need one. You have the right to submit a complaint to appropriate institutions, such as the institution where you are a patient, the administrative unit of your district, Pasient- og brukerombudet and/ or Likestillings- og diskcrimineringsombudet.
.
Understanding your health information is crucial to ensure proper medical care. In situations where language is a barrier, an interpreter can be your support. Remember that you have the right to an interpreter to help you understand important information and that there are institutions that can help you you can contact us if you have problems obtaining this support.